Rozhovor se studentkou FMV Eliškou Rážovou o studiu v Koreji

Eliška Rážová studuje na Fakultě mezinárodních vztahů magisterský obor „Mezinárodní obchod“. Podělila se s námi o své studijní i jiné zkušenosti z Jižní Koreje a Japonska. V rámci semestrální výměny studovala na Sogang University. Přinášíme další ze série rozhovorů se studenty FMV/VŠE.

  • Proč sis pro svůj studijní pobyt vybrala právě Korejskou republiku?

Už od začátku jsem věděla, že chci vyjet někam „daleko“. Pobyt v Evropě mě upřímně nelákal, protože jsem si říkala, že do těchto zemí se můžu podívat víceméně kdykoliv. Na západ mě to osobně nijak nevede, naopak asijská kultura je pro mě nesmírně zajímává, a to z mnoha důvodů. Například protože se zajímám o tradiční čínskou medicínu a obecně alternativní přístupy ke zdraví a nebo také protože asijská kuchyně je za mě jedna z těch nejlepších. Když jsem se rozhodovala mezi Japonskem a Koreou, v rámci finančních možností padl výběr na Koreu.

  • Když se řeklo Korea dříve – co se Ti jako první vybavilo? Co se Ti u slova Korea vybaví teď, po Tvém studijním pobytu? Ovlivnil Tvé vnímání Korejské republiky studijní pobyt?

Jako první, asi jako skoro každému, se mi vybavila KLDR. To byl taky nejčastější dotaz mých kamarádů: „A jedeš do Jižní nebo Severní?“ Upřímně jsem toho o Korejské republice před svým pobytem moc nevěděla. Přijde mi, že se všude mluví o Japonsku a Číně, Korea zůstává nešťastně v pozadí. Přitom toho má spoustu co nabídnout. Teď se mi vybaví určitě Bibimbap, národní jídlo, které jsem jedla tak nejméně 3x týdně 😄, metro, které hraje hudbu, když přijíždí a útulné kavárny, které jsou na každém rohu.

  • Jak jsi vnímala kulturní rozdíly? Zažila jsi nějaký kulturní šok? Jaké jsou největší rozdíly mezi Čechy a Korejci?

Přes co jsem se za celý pobyt nemohla přenést bylo to, že Korejci na veřejnosti nesmrkají, takže popotahují. Během výuky to bylo ještě snesitelné, ale například během závěrečných testů, kdy se člověk snažil soustředit, to bylo opravdu nepříjemné. Další šokem pro mě byla nadměrná spotřeba plastu a žádné recyklování. Mladí Korejci jsou zvyklí si denně kupovat klidně i tři, čtyři nápoje, ať už je to káva, bubble tea nebo klidně i obyčejný čaj. Všechno samozřejmě v plastu, s plastovým brčkem.

Rozdílů mezi Čechy a Korejci by se našlo spousta, ale jen pro představu: Korejci hodně dbají na autoritu, a hierarchii. Mají velkou úctu ke starším a platí, že pokud je váš kamarád starší než vy, automaticky má za vás jakousi zodpovědnost a měl by být vaším mentorem. Je to také hodně kolektivistický národ. Pokud se jde do restaurace, ve většině případů se objednává několik jídel, které všichni sharují.

  • Máš nějaký speciální zážitek z Tvého pobytu?

Ačkoliv to nesouvisí přímo s Koreou, díky studiu tam jsem se mohla podívat do Japonska, čímž jsem si splnila svůj velký sen. Celý pobyt ale hodnotím jako jeden velký zážitek, protože skoro každý den se stalo něco, co mě buď překvapilo nebo aspoň pobavilo. Velmi ráda ale vzpomínám na období, kdy kvetly třešně, což se stejně jako v Japonsku, i v Koreje děsně prožívá. Ačkoliv je z toho udělán velmi komerční svátek, stále je to jedna z nejkrásnějších věcí, co můžete na jaře vidět 🙂

  • Když bys mohla, vrátila by ses někdy znovu do Koreji?

100%. Ačkoliv oproti Japonsku nebo Číně sice nemůže Korea nabídnout tak rozmanitou přírodu nebo památky, stále tu jsou ale věci, kvůli kterým bych se vrátila. Rozhodně je to jídlo, které je sice někdy hodně pálivé, ale i tak stojí za to.

  •  Liší se nějak výuka na Sogang University od stylu výuky na VŠE?  

Asi jako na VŠE, každý učitel učí trochu jiným stylem. Někteří vyžadovali velkou aktivitu v hodinách, někdo zase vůbec. Co je určitě jiné je to, že každý učitel má svého „pomocníka“, z řad studentů, kteří za něj vyřizují administrativu. To znamená, vyřizují docházku, posílají úkoly apod. V první řadě se obracíte na něj, jen v případě, že musíte opravdu mluvit s učitelem, napíšete učiteli. Zkoušky ale fungují úplně jinak. Každý předmět má pevně daný mid-term a závěrečnou zkoušku. Zkouškové období jsou tedy jakoby dvě, v půlce semestru a na konci. Obě trvají vždy pouze týden.

  • Co bylo pro Tebe na zahraničním pobytu největším přínosem?

Možnost poznat novou kulturu a cestovat 🙂

 

Eliška Rážová a za CAS Eliška Hronová

 

Další z rozhovorů s našimi studenty, např. s J. Krejčím o studiu čínštiny, můžete najít ZDE. Pokud vás zajímá studium v Japonsku, pak doporučujeme rozhovor s A. Maršíkem ZDE.
Pokud studujete FMV/VŠE a chtěli byste přispět s vlastním pohledem na studium v Asii či na jakékoliv jiné „asijské téma“, budeme rádi, když nás kontaktujete, např. na adrese stuchliz@vse.cz.